发个帖,记录自己一些教育方面的想法

WadeZhao 2023-6-23 9062

今天有个在国际学校朋友,给了个题目

 

 

我英文不够好,中间这一段“to the nearest 10”呢,没看懂,后来看了答案才明白这句话,大概意思就是:“圆整到十”或者用口语来说呢:“按照整十整十这么算,结果是什么?”,这道题的答案是80,先计算出81,然后圆整到10的话,答案是80

 

这道题我觉得有意思的地方在于,它展现了中西方对数字的认知,其实是有很大差异的。这道题是一道完全符合西方对数字认知的一个题目,西方对数字的认知,它不是一个一个的,他们喜欢在“个”之上,再加上很多自己制定其他的单位,比如他们在计数的时候喜欢说“几个K”或者“三点五个M”“两个B”或者是“一打”,而这个“打”其实是12个;甚至他们在描述小于1的数,也会说这是“3个quarter”。

而对我们中国人来说呢,数字就是一个一个的,满十,就上十位,满100,就上100位,满1000就上1000位,即使我们近代学习了西方对分数的表达,也是“几分之几”,先说分母,再说分子,不存在分母分子固定的计量单位(“一半”不算,这个估计在绝大部分文化里都有单独的表达)3/4对于我们来说和5/7没有任何区别,但是对于西方人不一样,他们会提前学习quarter这个单位,所以曾经见过有人用西方小孩很早学习half/quarter来证明比中国孩子更早接触分数,其实并不准确,那是他们对数字认知的习惯造成的。

所以这种题可能在中国都不太会出,我们不会出一道题说:“请把结果圆整到十”,或者说:“按照整十整十的算,他能跳多少找个『十步』呢?”这说话方式就不是中国话的方式。

 

到底是中国对数字的认知更好,还是西方式的更好,我个人觉得中国的认知更好一点,那么如果孩子出去学习,怎么能让他养成中式的数字认知习惯呢?那只能靠家长来培养了。

最新回复 (13)
  • 0 2

    老赵对西方人不会用乘法表怎么看

  • 0 3
    沪教版数学二年级下就有“最接近的整十数”的概念和试题
  • WadeZhao 2023-6-23
    0 4
    逆流的河马 老赵对西方人不会用乘法表怎么看
    有这种说法?他们只是背不住乘法表吧?

    不过老外真的对数字的认知和计算有着重大的问题,或者,至少说,和中国人有着重大的不同。
    之前还有个带孩子在新西兰上学的同学,她对于学校里教的“加法”,感觉哭笑不得,西方人计算加法有一个很2的算法,叫“tidy number”算法,什么意思呢,就是他们觉得“1、2、8、9”这些数字,叫“easy number”,因为他们很接近10,其他的数字就不那么easy,他们的“tidy number”的算法就是当计算29+17的时候,先把29“tidy”到30,记住自己借了1,然后29“tidy”成了30,30是0结尾,处理就easy了,30+17=47,再减去“Tidy”时用到的1,就是46
    我想这种算法中国老父亲老母亲看了要吐血吧,“9+7=16”,背也背下来了啊大哥!还tidy来tidy去个毛线啊!
  • WadeZhao 2023-6-23
    0 5
    衍生金融工具 沪教版数学二年级下就有“最接近的整十数”的概念和试题
    现在的教材有一些在像西方靠拢,据说以后英文也不教音标了,和英文母语国家一样,按照“自然拼读”来教。

    这种教育改革,不一定都是向好的地方改。
  • aada71 2023-6-23
    0 6
    难道不应该是90么,80明明就没跳完啊
  • fpan 2023-6-24
    0 7
    aada71 难道不应该是90么,80明明就没跳完啊
    9×9=81
  • WadeZhao 2023-6-24
    0 8
    aada71 难道不应该是90么,80明明就没跳完啊

    所以关键啥叫“to the nearest 10”

  • lvoooc 2023-6-24
    0 9

    中国人直接9x9=81,他们这种方法是9x10-9=81,计算过程不一样,结果是没问题的,殊途同归,当然,死记硬背却朗朗上口的乘法表从实际来看普及效果会更好一点,形成这个优势的原因我感觉是发音的问题,中国一到十都只有一个音节,换成其他语言就不一定了。

  • WadeZhao 2023-6-24
    0 10
    lvoooc 中国人直接9x9=81,他们这种方法是9x10-9=81,计算过程不一样,结果是没问题的,殊途同归,当然,死记硬背却朗朗上口的乘法表从实际来看普及效果会更好一点,形成这个优势的原因我感觉是发音的问题, ...

    对,音节问题我注意到了,也是原因之一。

    另外中国人还是对教育的深度要求比较高,自古就追求“知其然,知其所以然”

  • huenfeit 2023-6-24
    0 11
    我女儿的答案
    校内: 9*10=90,约为90步

    奥数思维建模:第一次10步,第二次9步,所以总共5*10+4*9=86
  • huenfeit 2023-6-24
    0 12
    她也是没办法理解9big jumps nearest to 10,对于我来说我也不知道如何教她,这既不算语法问题也不属于词汇问题,但地道的偷懒说法就是这样子,勉强算句法问题吧。还是要在全英环境才能补全了吧
  • WadeZhao 2023-6-24
    0 13
    huenfeit 她也是没办法理解9big jumps nearest to 10,对于我来说我也不知道如何教她,这既不算语法问题也不属于词汇问题,但地道的偷懒说法就是这样子,勉强算句法问题吧。还是要在全英环境才能补全 ...

    是的,这种用法如果不是在英文母语环境,外国小学的孩子就算多学点英语,也未必看得懂什么意思。
    而思维方式也不太中国话,这道题说到底是问:“能跳大概几个十步”,这种说话方式中国人很不习惯。

  • huenfeit 2023-6-24
    0 14
    WadeZhao huenfeit 她也是没办法理解9big jumps nearest to 10,对于我来说我也不知道如何教她,这既不算语法问题也不属于词汇问题,但地道的偷懒说法就是这样子,勉强算句法问题吧。 ...
    嗯确实,250我用英文说一般说two fifty, 两块5也是two fifty, 2500我会说twenty five hundred,或者 two gram somin'(half?),据说法语更甚
返回
发新帖